Produkty dla przed wiatrem (632)

Projekty energii wiatrowej

Projekty energii wiatrowej

Rüzgar türbinlerindeki planet dişliler için dişli miller ve dişliler - Almanya'daki Pritzwalk dişli fabrikası, 1969'dan beri dişli ürünleri üretiyor ve yenilenebilir enerji sektörüne tedarik sağlıyor. Ürünlerimiz rüzgar enerjisi / rüzgar enerjisinde kullanılmaktadır. ZWP, yalnızca Almanya'da Pritzwalk lokasyonunda üretim yapıyor ve tanınmış makine mühendisliği şirketleri için fason üretim yapıyor. Seri üretim ve proje bazlı siparişler için fason çalışmalarımızı sunuyoruz. ZWP, Almanya'daki en büyük bağımsız sözleşmeli üreticilerden biri olarak üretim yapmaktadır. İşte üretim olanaklarından bir alıntı: dişliler / büyük dişliler Taçlı Kaplinler dişliler dişli miller ..ve daha birçok dişli makalesi. Siz de "Made in Germany" ile ZWP'nin üretim uzmanlığına güvenebilirsiniz. Brandenburg'daki Pritzwalk dişli fabrikası, 1969'dan beri yüksek kaliteli dişli üretimini temsil ediyor.
Nawijanie - WWM 10-BD

Nawijanie - WWM 10-BD

Die WWM-10 ist für die Endlosbewicklung von Trägermaterialien aller Art konzipiert. Es sind Rund und Flachmaterialien bis zu einem Querschnitt von 10mm verarbeitbar. Mit dieser Ausführung können sowohl Draht als auch Bandmaterial auf das Trägermaterial aufgebracht werden. Sämtliche Parameter sind frei programmierbar und widerabrufbar. Abläufe, Aufspulvorrichtungen sowie Widerstandswertregelung sind optional erhältlich. Aufgrund des modularen Aufbaus der Maschine sind kundenspezifische Einheiten z.B. Bandagiereinrichtung, Schneideinrichtung, Heizeinrichtung usw. leicht zu integrieren.
Hak do Liny

Hak do Liny

Seilhaken
WindBush®®

WindBush®®

Le WindBush® est l’arbre éolien le plus simple conçu par New World Wind. Facile à fabriquer et à installer (avec une petite fondation en béton), il comporte 12 aérosols dans sa version standard et 16 pétales solaires fixés à la base de chaque aérosol. Le WindBush® est parfait pour les petites surfaces et offre une solution d’énergie verte et économique. Installation du WindBush : Le WindBush® peut être installé au centre d’un banc circulaire, offrant un point de rencontre idéal pour recharger les batteries d’équipements mobiles ou de véhicules électriques. Grâce à son poids léger (moins d’une tonne), il peut également être installé sur des toits ou des terrasses.
TISCHROL 450 Ręczny Nawijak Cewki Zestaw Komplet - Ręczny Nawijak Cewki Urządzenie Stół

TISCHROL 450 Ręczny Nawijak Cewki Zestaw Komplet - Ręczny Nawijak Cewki Urządzenie Stół

Komplettgerät bestehend aus: Stütze inkl. Bodenplatte, Handkurbel und Spulenwickelachse Kurbeldrehzahl / Übersetzung:1:3 Tragfähigkeit:max. 10 kg Spulenteller -Ø:300 mm Spulenbreite bei Bohrung 80 mm:165 mm Spulenbreite bei Bohrung 25 mm:135 mm Achsaufnahme-Ø:16 mm L x B x H:ca. 300 x 445 x 410 mm
System Nawijania Filamentu - Typ 2

System Nawijania Filamentu - Typ 2

• Produktentwicklung und Kleinserie • Platzsparende Konstruktion • Ermöglicht direkte Übertragung der Prozessparameter auf Serienanlage • Höchste Präzision und Wickelqualität
Półautomatyczny rozładowywacz cewek: DCAG 2000 - Maszyny do załadunku i rozładunku cewek

Półautomatyczny rozładowywacz cewek: DCAG 2000 - Maszyny do załadunku i rozładunku cewek

Halfautomatische kooilosmachine: DCAG 2000 Kooilossing door duwarm of magnetische band Laagafvoer op de lopende band Aanpassing op specifiek transport Niveauaanpassing via hefblad
Połączenia obrotowe - do różnych celów, w tym łożysk nachylenia i azymutu dla turbin wiatrowych

Połączenia obrotowe - do różnych celów, w tym łożysk nachylenia i azymutu dla turbin wiatrowych

Herstellung von Drehverbindungen für verschiedene Zwecke einschließlich Pitch- und Azimutlager für Windräder leicht vorgespannt hergestellt (kein axiales und radiales Spiel)
Urządzenie do Obsługi Wałów Nawijających WWH-SG

Urządzenie do Obsługi Wałów Nawijających WWH-SG

Anwendungsbereiche: Einfaches händeln schwerer Wickelwellen aller Ausführungen an Wickelmaschinen. Besondere Merkmale: einfache rückenschonende Bedienung Erreichbarkeit fast jeder Position durch 360° schwenkbare Hubsäule hervorragende Ergonomie nur ein Druckluftanschluss notwendigstabile Kugelführungen und spielarme Kugeldrehverbindung für lange Haltbarkeit und möglichst geringe Schiefstellung der Wickelwelledurch optionales Fahrwerk oder Schienensystem für mehrere Maschinen parallel einsetzbarEinsatz von hochwertigen Produkten namhafter Herstellerwartungsarme Ausführungsehr gutes Preis-/Leistungsverhä
BellaVista FLOWER Ławka Parawan - Ławka parawan z szklanym oparciem, otwierana komora

BellaVista FLOWER Ławka Parawan - Ławka parawan z szklanym oparciem, otwierana komora

Paravento con panchina. Lastra in vetro temperato 10 mm. Fioriera posteriore. seduta apribile. Piedini regolabili.
Tablice chodnikowe - Tablica wiatrowa z podstawą wodną

Tablice chodnikowe - Tablica wiatrowa z podstawą wodną

Extra stabiel doordat ze met water of zand te vullen zijn. Ideaal voor buiten gebruik.Maat: A1 Stoepbord Waterbase Wind Sign
WENTYLATORY TESTOWE SAMOCHODÓW OD RIMOR - Symulatory wiatru dla dynamometrów podwozia zgodnie z regulacjami WLTP

WENTYLATORY TESTOWE SAMOCHODÓW OD RIMOR - Symulatory wiatru dla dynamometrów podwozia zgodnie z regulacjami WLTP

Rimor realizza macchine di simulazione vento di marcia per banchi a rulli, in grado di raggiungere alte velocità, di lavorare in condizioni di temperatura con grandi escursioni termiche e di garantire omogeneità di flusso, proprio come richiesto dalle varie normative incluso il WLTP. Les machines vent de marche sont utilisées dans les différents essais avec banc à rouleaux et sont en mesure de générer des flux d’air à haute vitesse dans le plein respect des uniformités et des homogénéités requises par les normes en vigueur y compris le WLTP. Les machines produites par Rimor sont aptes à travailler dans des chambres climatiques et, par conséquent, à des températures bien audessous de zéro, assujetties à des changements constants et rapides de vitesses, accélérations, décélérations et de conditions climatiques. En outre, sur demande, nos machines peuvent être équipées d’un système de régulation de hauteur.
Drewniany wózek K 16

Drewniany wózek K 16

Touret en bois K 16 Code article:100090 Matériau joues:Bois Matériau tambour:Bois D1 Ø Joue mm:1600 D2 Ø Tambour mm:950 D3 Ø Trou central mm:106 L1 Largeur extérieure max mm:1018 L2 Largeur extérieure:962 L3 Largeur intérieure:850 Poids kg:190 Volume d’enroulement dm3:1105.97 Charge max. kg:2500
Elektromechanika JĄDRA I MAGNESY

Elektromechanika JĄDRA I MAGNESY

OXO Industries è il tuo fornitore ideale per tutte le esigenze di approvvigionamento e produzione di magneti e nuclei, sviluppati in Italia e prodotti in Cina a costi molto competitivi. Un mondo di applicazioni: > trasformatori di potenza > alimentatori a commutazione > convertitori di frequenza > attrezzature per saldatura > sensori di Hall > riscaldamento a induzione > e molte altre industrie Grazie a un'esperienza di oltre 15 anni nel settore, OXO Industries può fornirti supporto alla progettazione del magnete o produrlo direttamente in Cina in base alle specifiche fornite, offrendo all'occasione report prestazionali a garanzia di ogni progetto. I nuclei prodotti possono essere protetti con involucro in acciaio, plastica ABS, oppure nastrati in PVC o semplicemente trattati con resina epossidica. Seguiamo ogni fase, dalla produzione allo studio del packaging fino alla spedizione e consegna, per una gestione worry-free.
Sektor Energetyczny

Sektor Energetyczny

Grand chantier de notre siècle, le secteur de l'énergie est en constante évolution. Armoires sur mesure, containers, shelters, pupitres de commande, coffrets, cellules, carters, chariots, bornes et accessoires, salles de contrôle et de supervision sont autant de réalisations pour lesquelles Tôlerie Industrielle Claux se place en spécialiste. Nous élaborons à l'unité, en petites ou en moyennes séries des produits surmesure en inox, aluminium, acier et cuivreux parfaitement adaptés au secteur toujours plus prépondérant de l'énergie. Contraintes d’usage maîtrisées Sismique / IP / CEM / Préssurisation / ATEX / Calorifugation / Climatisation / Décontamination / Résistance aux chocs / Résistance aux courtcircuits / Vibrations / Isolation phonique / Résistance mécannique / Antivandalisme / Atmosphère agressive
Sznur Makramowy - 3mm 500g Khaki Sznur Makramowy

Sznur Makramowy - 3mm 500g Khaki Sznur Makramowy

Halat ipliği, Macramé Crafting için en sevilen ipliktir. %100 pamuk içerir. 2 telli bükümlü olup 3mm kalınlığa sahiptir. Bu ip ile düğüm teknikleri ile bir projeyi çok kısa sürede tamamlayabilirsiniz. Oturma odanız için harika bir düş kapanı, balkonunuz için bitki askıları veya rengarenk bahçeler için hamaklar yapmanız mümkün! Makrome ipler kolye, bileklik, şık çanta, debriyaj çanta gibi aksesuarlarını kendi yapmayı seven kişiler tarafından da oldukça fazla tercih edilmektedir.
Linie nawijania - Projekt wielowarstwowy

Linie nawijania - Projekt wielowarstwowy

Most Winding Lines process one single coil (single-layer winding). There are however also applications where multiple layers are wound: With this process, the rewinding Coil Reel (Rewinder for short) reverses horizontally and orderly puts one layer beside the other, creating one long coil. This will make sense when narrow slit coil materials of small weight and – depending on their thickness – usually short running lengths would require frequent changeovers. Here, a layer-wound coil provides much longer productive time. The “elongation” by the way is done by butt-welding the coil strip ends. We offer this complete technology – including our own end-joining equipment and an adapted servo layering axis for the Rewinder. For thick strips we build vertical straighteners to correct the frequently occurring camber defect.
Instrument Uczniowski / Instrument dla Początkujących - Instrument Uczniowski / Instrument dla Początkujących

Instrument Uczniowski / Instrument dla Początkujących - Instrument Uczniowski / Instrument dla Początkujących

Öğrenci sazı, saz öğrenmeye yeni başlayanlar için tasarlanmış, başlangıç sazı olarak da bilinen saz modelleridir. Web sitemizde saz öğrenmenizi kolaylaştıracak, farklı ağaçlardan, ince işçilikle üretilmiş birçok öğrenci sazı bulunmaktadır. Öğrenci sazı modelleri ve öğrenci sazı fiyatlarını bu kategori altında inceleyebilirsiniz. Öğrenci sazları elektro, profesyonel ve orta kalite sazlara göre daha çok tercih edilen ucuz saz modelleridir.
Ecoformer Formator Wiatru Warstwy Powierzchniowej

Ecoformer Formator Wiatru Warstwy Powierzchniowej

Wind formers convey especially ne particles to the top faces, thus creating ne board surfaces. This is because ner particles are conveyed much farther in an air ow than coarser ones. The forming system of a particleboard line usually comprises two wind formers located at its front and rear ends, as they form the top and the rear board surfaces. The ecoFormer SL by CMC Texpan has been developed from the traditional wind former technology. This was because we wanted to improve the separation of coarse and nes particles to create the optimal board surface. The air ow was simulated using the CFD method (Computational Fluid Dynamics) and optimised with respect to its aerodynamic behaviour thus improving its energy eciency. The ecoFormer SL can also be easily retrotted into existing mat formers, since its outer dimensions are compatible with the conventional wind formers oered by CMC. Features, function
Rura do szpuli - całkowicie z tektury

Rura do szpuli - całkowicie z tektury

Trois éléments composent cette bobine tout carton : le tube carton- la flasque carton-l'embout à bobine en carton.Ainsi vous vous orientez vers la bobine tout carton définie selon vos besoins en fonction du produit à conditionner.
E FALA WAŁEK - WAŁEK DO NAWIJANIA ONDULA

E FALA WAŁEK - WAŁEK DO NAWIJANIA ONDULA

Your solution partner in offset printed boxes
Rozwijacz - Maszyny do Nawijania

Rozwijacz - Maszyny do Nawijania

Unsere Abwickler kommen zum Einsatz bei der Weiterverarbeitung oder Veredelung von bahnförmigen Materialien.
G-platforma - platforma montażowa dla betonowych wież turbin wiatrowych

G-platforma - platforma montażowa dla betonowych wież turbin wiatrowych

In this case, the innovation lies in that the concrete towers are built from the inside. in the traditional assembly the concrete tower is scaffolded from outside and then refi tted part by part. Not only is this extremely timeconsuming during the assembly, but also the setup of these scaffolds binds precious time resources and tower crane capacities. During the assembly of concrete segments with the Gplatform , the platform is connected inside the fi rst concrete ring by a mobile crane, in compliance with the requirements for passenger transport. If the following concrete tower segment is attached, the crane has already been positioned properly in order to elevate the Gplatform to the next level. After lowering the crane gear, the Gplatform is inserted and pulled to the next tower section. During the upward movement, the assembly operators must not leave the Gplatfom.
Okrągły Induktor Nawinięcie Zgięte

Okrągły Induktor Nawinięcie Zgięte

zum Erwärmen von partiellen Werkstückbereichen an Rundmaterialien
Outsourcing nawijania

Outsourcing nawijania

Bobinage sur une carcasse en spires rangées
Napęd Wciągarki / Przekładnia Planetarna - Przekładnia Planetarna / Napęd Wciągarki / Ropa i Gaz / Aplikacje Morskie / >20 kNm / Kompaktowy

Napęd Wciągarki / Przekładnia Planetarna - Przekładnia Planetarna / Napęd Wciągarki / Ropa i Gaz / Aplikacje Morskie / >20 kNm / Kompaktowy

Eickhoff bietet im Bereich der Hub- und Fördertechnik anwendungsspezifische Lösungen für Windensysteme. Hierbei stellen selbst Drehmomente von über 2500 kNm kein Problem dar. Unsere Planetengetriebe zeichnen sich durch eine kompakte Bauweise und hohe Leistungsdichte aus was insbesondere in bauraumkritischen Anwendungsfeldern wie dem maritimen Bereich vorteilhaft ist. Die direkte Integration unserer Getriebe in die Seiltrommeln lässt sich individuell realisieren. Aufgrund der hohen Wirkungsgrade der Planeten- und Stirnradgetriebe arbeiten sie äußerst verlustarm. Aufbauend auf unserem Baukastensystem können individuell auf den jeweiligen Anwendungsfall angepasste Lösungen abgeleitet werden. Vorteile auf einen Blick: — Kompaktes Design — Hoher Wirkungsgrad — Zuverlässig und wartungsarm — Kundenspezifische Lösung Stufenanzahl:1 – 5 Abtriebsnennmoment:200 - 7.000 kNm Übersetzungsbereich:5 - 10.000 Abtriebswellenausführung:Hohlwelle und Vollwelle Baugrößen:>19 Gewicht:1 - 50 t
kolorowe przewody

kolorowe przewody

TINGIDO NO ESPAÇO O mais belo fio multicolorido. É possível combinar até 6 cores no mesmo fio. COLORIDO Tingido com fita ou Tingido, duas formas diferentes de produzir fios coloridos com alta qualidade
Terra Select Separator Powietrza

Terra Select Separator Powietrza

Windischter für's Leichte und Grobe Der Windsichter W 70 ist für die Abreinigung von leichten Störstoffen aus Siebüberläufen der Kompostierung und Biomasseaufbereitung ausgelegt. Durch den eigenen Aufgabebunker mit integrierter Dosierwalze werden überzeugende Reinigungsleistungen bei voller Mobilität erreicht. Bereits gesiebte Materialien können unabhängig von der Siebmaschine von Störstoffen befreit werden. Der Windsichter W 80 ist für die Schwer-aus-Schwer-Trennung konzipiert worden. Mit dieser Maschine können zum Beispiel Steine aus holzigen Materialien, Holz aus Bauschutt sowie Störstoffe aus Ersatzbrennstoffen herausgetrennt werden. Der Windsichter W 80 ist für den Einsatz bei vielen unterschiedlichen Materialien bestens ausgerüstet. Modell: W 70 Antriebsart: 81 kW Tankvolumen: 180 Liter zul. Gesamtgewicht: 12.000 kg
Maszyna Nawijająca dla Elementów Bezpieczeństwa - Typ FWS

Maszyna Nawijająca dla Elementów Bezpieczeństwa - Typ FWS

Unser FWS-Wickelautomat für Sicherungselemente wurde zum Wickeln endloser, träger Sicherungselemente entworfen. Die zu umwickelnde Glasseide wird von unten in die Wickeleinheit zugeführt und mit regelbaren Drehzahlen und Steigungen vom Draht umwickelt. Eine rotierende Aufspuleinheit entdrallt das fertige Sicherungselement. Das System ist anpassbar an unterschiedliche Durchmesser von Seide und Draht.
Kompaktory nawojów - Maszyny ciągnące

Kompaktory nawojów - Maszyny ciągnące

Tecno Impianti progetta e costruisce compattatori di matasse Mod. CR che vengono utilizzati sulle nostre linee equipaggiate con i monoblocchi di trafilatura Mod. MO/P. Il filo trafilato dai monoblocchi Mod. MO/P viene tolto dalla giostra rotante tramite un apposito estrattore di matasse e collocato sul compattatore. Il rotolo di filo compattato verrà reggiato tramite apposito dispositivo e potrà essere ribaltato in posizione orizzontale per una facile estrazione tramite carrello elevatore.